今日资讯-大国风采网
首页 |高层动态 |国内 |国际 |社会 |行业 |科学 |民声热点 |美丽中国 |评论 |廉政 |专题 |权威发布 |领导人风采

民心相通、人文交流与语言景观


摘要:...

  民心相通是“一带一路”建设的社会根基。“一带一路”倡议提出五年多来,中国和沿线国家在民心相通方面不断取得进展。人文交流与政治互信、经济合作一起构成当代中国对外关系的三大支柱,是促进各国民心相通、推动“一带一路”深入发展的前提条件。2017年7月习近平总书记主持中央全面深化改革领导小组会议审议通过的《关于加强和改进中外人文交流工作的若干意见》指出,中外人文交流是党和国家对外工作的重要组成部分,是夯实中外关系社会民意基础、提高我国对外开放水平的重要途径。随着全球化的发展和“一带一路”建设的推进,中外人文交流事业蓬勃发展,人文交流活动日益频繁。语言文化交流作为人文交流的基本形式,是构建人类命运共同体的纽带和推进器。语言文化交流具有“五通”作用(通言、通讯、通识、通情、通心)有助于各国及各国民众理解彼此的文化差异,尊重不同的文化理念,平等交流,互学互鉴。

  “一带一路”语言文化交流和中国文化海外传播的影响力可以通过沿线国家的语言景观表现出来。近年来,语言景观已经成为社会语言学研究的热点,彰显出蓬勃的生命力。语言景观一般具有两种功能:信息功能和象征功能。语言标牌可以为当地居民或来访者提供诸如位置、方向、店铺的经营业务等最基本的信息,并反映某种语言的使用状况及该地区的语言生态。此外,语言标牌还可以体现出某种语言在某个国家或地区的社会地位、经济价值及民族认同等信息。语言标牌上某种语言使用的普遍性、语言呈现的先后顺序、双语或多语的使用等都具有象征意义,反映了公共空间话语建构背后的权势关系、意识形态及其所处的社会文化进程。语言景观和人文交流是相互促进、相互影响的。中外人文交流的成效及民心相通的程度不仅通过语言景观展现出来,还在一定程度上影响着语言景观的发展变化。语言景观的变化不仅能显示语言生态的变化,也能反映文化力量的消长及民心相通的深浅。

  语言标牌中选择使用何种语言,主要受到语言政策、经济发展、文化交流等因素的影响。语言政策是政府、机构或个人对语言及其社会功能的管理行为。公共标牌是一种社会公共资源,因此是政府管理的对象。例如,马来西亚政府规定,公共场所的路牌、广告牌等标牌上必须使用马来语,如同时写有英语、华语或泰米尔语,必须将马来语列在第一排,并要比其他语种的字体大出30%以上。又如,阿塞拜疆政府规定,公共标牌必须使用阿塞拜疆语,因此在阿塞拜疆,除了首都巴库部分地区有些标牌增加了英语,其他标牌一般都使用阿塞拜疆语。标牌上出现的语言一般是某个国家的国语或官方语言。在匈牙利、波兰等单语国家,路牌通常都只有一种语言,就是该国的国语或官方语言。而在哈萨克斯坦,通常路牌上都会出现两种语言:哈萨克语和俄语。哈萨克语是国语和官方语言,写在上面,俄语既是官方语言,也是族际交际语,写在下面。在有些族群聚居区,为了方便居民生活,体现语言平等,均衡语言和族群关系、体现民族认同,路牌会采用双语或多语。例如,在新加坡的华族、马来族和印度族的传统聚居区,一般会设立英语和华语、英语和马来语、英语和泰米尔语的双语路牌。


    上一篇:反思一战以来的美国外交政策
    下一篇:没有了

    相关文章

    免责声明

    1、凡本网专稿均属于本网站所有,转载请注明来源及本网站的作者姓名; 2、本网注明“来源:×××(非本站)”的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若作品内容涉及版权和其它问题,请联系我们,我们将在核实确认后尽快处理。 3、因使用本网站而导致任何意外、疏忽、合约毁坏、诽谤、版权或知识产权侵犯及其所造成的各种损失等,本网站概不负责,亦不承担任何法律责任。 4、一切网民在进入本网站主页及各层页面时视为已经仔细阅读过《网站声明》并完全同意。 5、如发现有文章因版权或其它问题确实侵犯了您的合法利益,请与本网联系,本网将于24小时内予以删除,联系邮箱:2496363099@qq.com.------大国风采网-全视角展示中国风采的资讯网站!